翻訳と辞書
Words near each other
・ The Fighting Irish
・ The Fighting Kentuckian
・ The Fighting Lady
・ The Fighting Line
・ The Fighting Man
・ The Fighting Marine
・ The Fighting Marines
・ The Fighting Marshal
・ The Fighting Men
・ The Fighting O'Flynn
・ The Fighting Parson
・ The Fighting Prince of Donegal
・ The Fighting Ranger
・ The Fieros
・ The Fiery Angel
The Fiery Angel (novel)
・ The Fiery Angel (opera)
・ The Fiery Cavalcade
・ The Fiery Cross (newsletter)
・ The Fiery Cross (novel)
・ The Fiery Furnaces
・ The Fiery Furnaces discography
・ The Fiery Heart
・ The Fiestas
・ The Fifer
・ The Fifteen Decisive Battles of the World
・ The Fifteen Whispered Prayers
・ The Fifth (Bad Boys Blue album)
・ The Fifth (band)
・ The Fifth (Dizzee Rascal album)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Fiery Angel (novel) : ウィキペディア英語版
The Fiery Angel (novel)

''The Fiery Angel'' ((ロシア語:Огненный ангел), ''Ognenny Angel'') is a novel by Russian writer Valery Bryusov. It was first serialized in the Russian literary monthly ''Vesy'' in 1907-1908, and then published in a book form (in two volumes) in 1908. Set in the sixteenth century Germany it depicts a love-triangle between Renata, a passionate young woman, Ruprecht, a knight and Madiel, the fiery Angel. The novel tells the story of Ruprecht's attempts to win the love of Renata whose spiritual integrity is seriously undermined by her participation in occult practices. This love-triangle is now recognised to be that which existed between the author, Bryusov, the symbolist novelist Andrei Bely and their shared lover, the nineteen-year-old Nina Petrovskaya. The novel is a meticulous account of sixteenth century Germany, notably Cologne and the world of the occult. Characters such as Heinrich Cornelius Agrippa and Faust appear alongside a description of a Black Mass.
''The Fiery Angel'' is generally regarded a work of painstaking research and heightened emotion in which the author's comprehensive knowledge of the esoteric is displayed. Its modernity is reflected in its tension between sexuality and spirituality.

''The Fiery Angel'' has been compared to Mikhail Bulgakov's ''The Master and Margarita'' for its general theme of the occult, to Joris-Karl Huysmans's ''Là-bas'' for its description of a black Mass and to Aldous Huxley's ''The Devils of Loudun'' for its depiction of religious hysteria.
The composer Sergey Prokofiev based his opera of the same name upon Bryusov's novel.
''The Fiery Angel'' translated by Ivor Montagu and Sergei Nalbandov and with an Afterword by Gary Lachman was published by Dedalus in 2005
==Notes==



抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Fiery Angel (novel)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.